Das sind die besten Online-Übersetzungstools

Promt.one, Reverso und Babylon Übersetzer

Promt.one

Link: online-translator.com
Promt steht für The Project of Machine Translation (was auf der zugehörigen Website mit «Das Projekt der maschinellen Übersetzung» übersetzt wird). Die russische Firma rühmt sich, mit neuronaler maschineller Übersetzung besonders gute Resultate zu erzielen. Das war bei unserem Test leider nicht der Fall. Der Service bietet Übersetzungen in rund 25 Sprachen an, Bild 6.
Bild 6: Prompt.one liefert leider nur wenig brauchbare Ergebnisse
Quelle: PCtipp.ch
Testergebnisse
Ungenügend: Russisch, Chinesisch, Englisch, Französisch
Unbrauchbar: Italienisch, Spanisch

Reverso

Link: reverso.net
Der Übersetzungsdienst von Reverso basiert auf der Technologie von Promt.one, wurde aber laufend weiterentwickelt – auch durch Zukäufe, Bild 7. Heute werden neuronale Netzwerke benutzt, die zum Beispiel auf Untertitel in Videos zugreifen und passende Übersetzungen für ganze Sätze suchen und finden. Die Resultate sind um einiges besser als beim russischen Vorbild.
Bild 7: Reverso liefert oft sehr gute Übersetzungen
Quelle: PCtipp.ch
Testergebnisse
Top: Chinesisch, Englisch, Italienisch, Spanisch
Brauchbar: Russisch, Französisch

Babylon

Link: uebersetzung.babylon-software.com
Babylon rühmt sich, den besten kostenlosen Übersetzer im Internet anzubieten. Die zugehörige Firma ist seit 1997 im Geschäft und bietet zahlreiche Business-Lösungen im Bereich der Übersetzungen an. Wir waren von den Resultaten weniger überzeugt, Bild 8.
Bild 8: Babylon kann nicht mit den Besten mithalten
Quelle: PCtipp.ch
Testergebnisse
Brauchbar: Russisch, Französisch
Ungenügend: Chinesisch, Englisch
Unbrauchbar: Italienisch, Spanisch

Autor(in) Beat Rüdt



Kommentare
Avatar
Hilarius
25.06.2020
Der Klassiker: "Der Geist war willig, aber das Fleisch war schwach". Ins Russische übersetzt und wieder zurück, ergibt: "Der Wodka war stark, aber das Steak war saignant".

Avatar
Dvgtdt
31.10.2020
Wäre super wenn Yandex Translate im Artikel noch ergänzt wird. Ich nutze es besonders gern, weil ich die Übersetzung von Text in Bildern besser gelöst finde als bei Google. Die App bietet Text aus Bild Übersetzung auch im Offline modus, allerdings ist der offline herunterzuladene Wortschatz kleiner als der online Wortschatz.