Darum nervte uns Windows Vista
Inkonsistente Übersetzungen: In der Anfangsphase waren viele deutschsprachige Dialoge verwirrend und schlecht übersetzt, als hätten mehrere Praktikanten vor dem Launch direkt in Redmond eine unmenschliche Nachtschicht einlegen müssen. Davon berichtete erstmals Heise im April 2007. Aus dem Wortlaut: «Was sich unter ‹Auswurfverhältnisse› oder ‹Klassenkurzname› verbirgt, wissen wohl nur die Übersetzer der deutschen Vista-Version ...»